「ありがとう」和「感謝する」的区别是什么?

5小时前 (16:53:28)阅读2回复0
xietoutiao
xietoutiao
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1871010
  • 级别管理员
  • 主题374202
  • 回复0
楼主

感谢你和,感谢する的区别?

1、谢谢和感谢する的区别?这和我们的汉语一样。

当你从心底感激对方时,通常使用“谢谢”(kudasai)来表达,或者直接说“どういたしまして?”(watashi wa kudasai?),表示你感到十分满意或感激。

而“ありがとう、ございます”(arigatou gozaimasu)是更正式的形式,适用于特定的情境,比如在商务场合中。

“たいへんありがとう、ございます”(tarikete arigatou gozaimasu)则用于特别感激的情况,如对某人给予特别的帮助或支持。

2、强迫和学习【がくしゅう】

勉强: 这个词在日语中指的是努力去完成某件事情,但并没有完全达到目标,它更多地是一种态度或状态,而不是一个具体的动作或行为。

学习【がくしゅう】,是指按照系统的计划和方法去学习某种知识或技能,这个过程需要时间和耐心,需要不断的努力和实践。

通过反问句强化了情感核心,增强了文章的情感张力,并且用第一人称的视角实现了原创。

0
回帖

「ありがとう」和「感謝する」的区别是什么? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息