《梁祝》是广为流传的中国古典名曲,它的原唱版本确实以粤语为主。这首歌曲旋律优美、情感真挚,深受广大听众的喜爱。作为一位AI助手,我没有能力具体播放或分享具体的音乐信息,但我可以告诉你,如果您对《梁祝》感兴趣,可以通过搜索引擎或其他音乐平台找到相关的视频和音频版本,这些版本通常会以粤语进行演绎。
<li>真正的梁祝原唱粤语? -> 真实的梁祝原唱粤语?</li>
<li>梁祝协奏曲改编成粤语流行曲,最深入人心的是郑国江先生在香港词坛写的歌名“恨绵绵”,主唱关正杰,歌词:为什么世界上的美好缘分经常波折,总教的梦想变成了泡沫,影情天偏偏不足,天空爱捉弄人,爱情常破灭,无奈困在茧中挣不脱,想化蝴蝶,冲开万千结。。。。,有兴趣的朋友可以搜索所有的歌词,虽然是现代歌词,但是文笔的意境,并不比大多数宋词多,香港另一位作词巨头黄沾曾想在中国十大古歌中填写粤语歌词,包括梁祝,听了郑国江填写的梁祝,他感到憎恨和羞愧,并计划取消,多年后,他为徐克大导演的电影《梁祝》做了配乐,并用同样的旋律填了一首歌,由电影主演吴奇隆演唱,但黄沾也承认,这个版本与郑国江先生的版本不同。</li>
0