让子弹飞里面的川话是哪些?

2个月前 (05-13 10:42)阅读2回复0
xietoutiao
xietoutiao
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值696525
  • 级别管理员
  • 主题139305
  • 回复0
楼主

让子弹飞作为一部具有川味的电影,其中自然少不了许多川话的出现。这些川话或许对于普通观众来说有些生疏,但它们不仅让电影更具地域特色,还充分表现了川渝人的精神面貌。

 让子弹飞里面的川话是哪些?

首先是“屯”字。在电影中,曹操带着手下的人来到了“新屯”,而在川渝话中,“屯”字通常表示一个区域内的聚居点,相当于“村子”的意思。所以“新屯”就是新村子的意思。

接着是“卒子”。电影中,曹操的手下一直在打听“卒子”在哪里,其实“卒子”就是士兵的意思,而“卒”在川渝话中常用来表示“人”的意思,所以“卒子”就是“兵丁”的意思。

再来是“侬爱红娘”。这是电影中方言最有名的一句台词。在川渝话中,“侬”就是“你”的意思,“爱”则表示“要”,“红娘”则是媒人的意思。所以“侬爱红娘”就是“你想找媒人”或者“你要结婚”之类的意思。

最后是“呷”字。在电影中,“呷醋”是个重要的情节节点,其实“呷”在川渝话中是“喝”的意思,所以“呷醋”就是喝醋,此外,“呷水”就是喝水,“呷茶”则是喝茶。

这些川话的运用使得让子弹飞充满了生活气息,也给观众带来了与众不同的视听体验。

关键词:让子弹飞、川话、屯、卒子、侬爱红娘、呷

0
回帖

让子弹飞里面的川话是哪些? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息