老婆,今天是岳母的生日吧?老婆,这周末咱们跟妈出往食,怎么样?, . 老婆,隔壁的李女士过来了,2、/a ne/ 老婆例句: 10 . 作为结婚十周年的纪念,他和妻子往国外旅行了, . 她已为人妇, . 丈夫向妻子吐露了所有事实,3、/ma nu la/ 老婆,老伴儿例句: . 我老婆做菜可好食了, . 我轻轻地关上房门,以免老婆被惊醒,4、/jib sa lam/ 内人例句: . 我和妻子是通过相亲结的婚, . 这是我妻子, .和老婆商量后再联系,5、/wa yi pl/ wife妻子,老婆例句: ?你媳妇还没有大肚子?. 介绍1下我的妻子, . 我的夫人饮了两杯铁看音
老婆的韩文是怎么写的啊?
老婆韩语有多种表达:
1、여보/yao bo/,也表达 老公;
2、아내/a ne/;
3、마누라/ma nu la/,多用于中年男性称唤自己老婆时;
4、집사람/jib sa lam/内人;
5、와이프/wa yi pl/外来语wife。
1、여보/yao bo/ 老婆(也可表达 老公)
例句:
여보, 오늘이 장모님 생신 맞지?
老婆,今天是岳母的生日吧?
여보, 이번 주말엔 어머니 모시고 외식이나 갈까?
老婆,这周末咱们跟妈出往食,怎么样?
여보, 옆집의 이 여사가 오셨어요.
老婆,隔壁的李女士过来了。
2、아내/a ne/ 老婆
例句:
결혼 10주년 기념으로 그는 아내와 해외여행을 떠났다.
作为结婚十周年的纪念,他和妻子往国外旅行了。
그녀는 한 남자의 아내가 되었다.
她已为人妇。
남편은 아내에게 모든 사실을 털어놓았다.
丈夫向妻子吐露了所有事实。
3、마누라/ma nu la/ 老婆,老伴儿(多用于中年男性称唤自己老婆时)
例句:
우리 마누라는 음식을 기가 막히게 잘해.
我老婆做菜可好食了。
나는 마누라가 깨지 않게 조용히 방문을 닫았다.
我轻轻地关上房门,以免老婆被惊醒。
4、집사람/jib sa lam/ 内人
例句:
저와 집사람은 맞선으로 만나서 결혼했습니다.
我和妻子是通过相亲结的婚。
이 사람이 제 집사람입니다.
这是我妻子。
집사람과 의논한 후 연락하겠습니다.
和老婆商量后再联系。
5、와이프/wa yi pl/ wife妻子,老婆
例句:
너의 와이프가 아직 배가 부르지 않았니?
你媳妇还没有大肚子?
제 와이프를 소개합니다.
介绍1下我的妻子。
내 와이프는 철관음을 두 잔이나 시켜서 마셨다.
我的夫人饮了两杯铁看音
0