不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗

3天前 (02-29 17:35)阅读2回复0
xietoutiao
xietoutiao
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1466485
  • 级别管理员
  • 主题293297
  • 回复0
楼主

不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗

随着人工智能的逐步推进,未来5~10年,翻译这个职业肯定会被机器所取代(除了那些同声传译,或者是文学、艺术类的),所以如果还没有入行,建议还是要慎重。

不管怎样,还是在这里介绍三款网页翻译和两款PC端的翻译软件。

1、Google翻译Google翻译应该是翻译界的龙头老大了,网页界面十分简洁,以至于后来者的界面都是模仿它的,有app版本。支持文字翻译和文档翻译。支持世界上绝大多数语言的翻译,当然,相信绝大多数人只是用来翻译英语。

在专业技术领域,Google翻译也做得比其他的要好。

不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗

2、百度翻译百度翻译应该算是国内做的很早的,也是很专业的一款翻译软件,界面和Google大差不差,基本类似。就是少不了那明显的广告,有app版本,支持收费的人工翻译。

我自己并不怎用百度翻译,因为它和Google翻译确实有太多相同的地方,实在没有反复切换的必要。如果是百度的忠实粉丝,可以用它替代Google翻译。

不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗

3、网易有道词典网易目前还算比较有人气的产品了,网页界面与前两者类似,同样支持付费的人工翻译。

我个人一般是用它的PC版软件,因为它支持在线划词和取词,有那种点读笔广告中,哪里不懂点哪里的感觉,用起来很方便,真的可是实现哪里不懂点哪里。

不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗

4、必应词典

必应有强大的微软语料库,因此翻译的精准度不输于Google,主要是使用PC版软件,界面与之前的略有不同,和当下那些拥有惊艳背景图片的软件不同,它的界面看上去比较老土,蓝白界面,其实Google和百度也是蓝白界面,只是必应的蓝色用的有点多,一下子就跌范儿了。

5、Transmate专业翻译软件

这个软件是中国自主研发的,是给专业的翻译人员用的辅助软件,而且最好的一点是对于个人用户来说,提供永久免费的服务。这个软件和前面几种不同,它是需要你自己具备身后的外文功底,然后把外文翻译成中文,它提供了一个可以快速编辑、排版的平台,当然也是具备在线翻译的功能的,而且还有软件记忆功能,可以减少大量的重复性翻译工作。类似于那种文献管理软件,只不过它管理的是翻译项目。

0
回帖

不是翻译专业但是想要从事翻译工作,有什么提高翻译能力的技巧,或值得推荐的软件吗 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息