它的意思是使贫穷;2. These changes are likely to impoverish single-parent families even further.这些变革很可能使单亲家庭更加贫困。类似的短语常用来形容贫苦人家的生活状态”具体译法可以根据句子的上下文和语境来决定,这一词汇的含义和语境“需要根据句子具体情况和目标语文化的习惯惯用语进行选择。
impoverish形容词?
impoverish不是形容词。
impoverish是动词,它的意思是使贫穷;使枯竭。
第三人称单数impoverishes
现在分词impoverishing
过去式impoverished
过去分词impoverished
它的例句:
1. We need to reduce the burden of taxes that impoverish the economy.
我们需要减少使经济贫困的租税负担。
2. These changes are likely to impoverish single-parent families even further.
这些变革很可能使单亲家庭更加贫困。
贫士起居服食译文?
“贫士起居服食”可理解为“贫穷的人的起居、服装和食品生活”,类似的短语常用来形容贫苦人家的生活状态。具体译法可以根据句子的上下文和语境来决定,以下是几种可能的译文:
1. Impoverished living conditions in terms of basic necessities such as lodging, clothing, and food.
2. The bare necessities of life, including accommodations, clothes, and food, for the underprivileged.
3. Humble living arrangements concerning one's housing, attire, and nutritional intake, often found in impoverished households.
总的来说,上述译文都可以表达“贫士起居服食”这一词汇的含义和语境。但在实际翻译中,需要根据句子具体情况和目标语文化的习惯惯用语进行选择,以最准确地传达原文的意思和情感内涵。
困随什么意思?
就是贫困窘迫意思。
困就是贫困经济拮据,随就是窘迫难堪。形容生活贫困境地囧迫。英文:embarrassed;perplexed;impoverished反义词宽裕,近义词窘况、窘迫。例如,目前他们夫妻俩双双失业,入不敷出,生活困窘。
truly的比较级?
比较级是truer,例如:
1.Even I could see there was another, truer narrative, with luck as its theme.即使我都能看的明白,有另一种更真实的传奇,它的主题是运气。
2.Yourself goes to impoverished area going personally, have a look, gotten data either truer, more detailed?你自己亲自去贫困地区走一走、看一看,得到的材料不是更真实、更具体吗?
prosperity形容词?
是prosperous,例如
The division between the prosperous west and the impoverished east remains.
繁荣的西部和贫穷的东部之间的差距仍然存在。