美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的_英语难在哪里

3周前 (03-16 12:13)阅读2回复0
xietoutiao
xietoutiao
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1582300
  • 级别管理员
  • 主题316460
  • 回复0
楼主

美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的

说英语的国家都有方言的.在英国,听说只有伦敦音是最纯正的英语.英国人是很鄙视美语的,他们以自己纯正的英音为傲.说一口纯正的英语在哪里都会被认为是很绅士,很有地位的.

在比如,印度人的英语,那简直.哎,总之,方言了

首先我们在回答这个问题的时候,先把方言的定义定好。否则争议会无穷无尽的。我的理解是方言与一种语言的出生地为主体而衍生的差异极大的发音。而它们之间基本无法用语音来沟通。

如果这个定义被接受了,我们才可以明白什么属于方言的范畴。

中文,无论我们说什么语言。我们的书写都是中文语法(基本上)。比如说,"我要去北京"各种方言都读这五个字。发音可能各异。不是看着文字,我们可能没法分辨各种方言在说什么。这才是方言(我的理解)。

但不管英国英文(语音)或是美国英文。不但文字,语音都基本一样。而且无阻碍沟通。说他们美国音是方言,有点勉强。

美国从东到西包括加拿大都是相同的语音。沟通没有半点困难。我不知道谁是谁的方言。

反而是英文的发源原属地英国倒是有方言。威尔斯,苏格兰,爱尔兰都用英语。像中国的方言之间距离不远,沟通却有困难。相信伦敦人和美国人互相语音沟通比苏格兰和英格兰人来得容易。就像广州和香港人之间沟通比住在他们中间的客家人,东莞人,惠州人来的容易。这才是方言。(我的理解)。

英语难在哪里

My dear friends, we can practice our independent learning in life.

亲爱的朋友们,我们可以在生活中实践我们自己的独立学习。

In my opinion, English is very beautiful and English is not very difficult.

在我看来,英语这门语言很美,而且英语也不是很难。

美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的_英语难在哪里

We can read a lot of English books and English articles. Interest is the best teacher. We are supposed to enjoy reading English articles.

我们可以阅读很多英语书和大量的英语文章。兴趣是最好的老师。我们应该享受阅读英语文章的感觉。

美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的_英语难在哪里

I believe that we can learn something meaningful. Let's save time and energy to solve some really difficult problems. We will be more active in life.

我相信,我们可以通过阅读英语文章学到一些真正有意义的东西。让我们节约时间和节省精力来解决一些人生中真正困难的问题。我们将在生活中更加积极活跃。

美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的_英语难在哪里

As we all know, it's really great if somebody has an amazing education.

众所周知,如果有人受过良好的教育,那真是非常棒的。

But we know from our own experience and our own life and other great people that we work with, that people don't have to have a degree to have value. Or to be of tremendous worth to different businesses.

但是,我们从自己的经历,生活以及与我们共事的其他很棒的人们的生活中了解到,人们不必拥有学位就能拥有自己的人生价值。或者必须拥有某个学位才能够对不同的事业贡献出巨大的价值。

As we all know, that life smarts , that great experience, that this kind of internal kind of create know-how is just as valuable as a degree.

我们都知道,生活的智慧,伟大的经验,还有这种人们内在的创造及学习能力和学位一样非常具有价值。

I always think that English is a very beautiful language. It is very important for us to learn English well in life. Let's enjoy learning English together. Let's have fun, my dear friends!

我一直认为英语是一门非常美丽的语言。对我们来说,在生活中学好英语是非常重要的。让我们一起享受学习英语的乐趣。亲爱的朋友们,让我们一起学得高兴,活得开心!

我想很多人都听过,英语是全世界最简单的语言。可为啥中国人学英语这么难?

或许你不信,但答案很简单:

传统英语学习方法也就是「语法-翻译法」是错误的。

早在上世纪就被欧美主流语言学界淘汰了,全世界目前也就中日韩还在用。

“语法-翻译法”,也就是我们平常用的“背单词,学语法”的方法。这种方法极其浪费时间和低效,这话不是我说的,而是《新概念英语》的作者亚历山大说的。《新概念》被誉为超级经典教材,他的作者更是在外语教学界享有盛誉的语言学家。亚历山大曾在《新概念》里开明宗义且苦口婆心特别告诫师生,什么是绝对要避免的错误学习方式。很可惜他的忠告教师不接受,不但教师不接受,专家更拒绝接受。他们南辕北辙,倒行逆施,“驱赶” 着学生一条道走到黑。

《新概 念》第二册第一页白纸黑字的纲领性思想:

——可翻开新概念第二册第一页阅读核实:New Concept English/To the teachers and students/General Principle/

The old fashioned translation and grammar-rule methods are extremely wasteful and inefficient, for the student is actually encouraged to make mistakes...... At some point in the course the students inevitably become incapable of going on: they have to go back. They have become remedial students and the teacher is faced with the problem of remedying what has been incorrectly learned. No approach could be more ineffective and wasteful, inefficient.

译文:

过时的翻译-语法规则教学法极端浪费时间且低效,因为这种方法实际上唆使学生犯错误......学生在学到一定程度后会不可避免地无法继续学下去,他们不得不重新回炉。他们变成了需要补救矫治的学生,教师面临如何去矫治学生错误习得的难题。这是一种最无能、最浪费和更低效率的教学方法。

很不幸亚历山大“一语成谶”。拒绝聆听亚历山大告诫的专家和教师,反其道而行之, 拿着《新概念》玩“变形金刚”,把它扭曲成专抠语法规则细节和知识碎片记忆的教材,强制把学生“培养”成一个个不得不回炉再回炉仍旧无法习得英语的“聋哑人”。

尤其值得指出「亚历山大」的忠告并非一家之言,它是国际外语教学界的普遍共识。例如外语教学与研究出版社连续两版均引进的另一部学术性名著《语言教学的流派》中同样开明宗义地强调:

Grammar Translation Method is a method for which there is no theory. There is no literature that offers a rationale or justification for it or that attempts to relate it to issues in linguistics , psychology or educational theory. ( Approaches and Methods in Language Teaching, 2nd Ed., P7)。

译文:

语法翻译式教学没有任何理论。没有任何学术文献为它提供理论基础或合理性论 证,也没有任何学术文献把它与语言学、心理学或教育理论中的研究相联系。

严谨的学术著作写得如此断然,言之灼灼语法翻译式教学模式一无是处,往难听里说就 等于宣告它近乎是学术垃圾。然而我国体制内英语教学却 30 年不变,把语法翻译式教学与 考试模式当作圭臬,三亿勤奋又聪慧的中华学生为此无端端浪费生命,令人无语。

相关研究表明,学一门外语达到母语者90%的水平也就需要2-3年!2-3年!2-3年!

想想我们从小学开始学外语多少年了?学成什么样?

那么,到底什么才是正确的外语学习方法呢?

我在这篇回答「怎样从给一个英语渣变成英语控」中给出了详细答案(https://www.wukong.com/answer/6592365971195822344/),强烈推荐还不知道「语言学」以及「二语习得理论」的英语学习者看一看。如果现在学英语还不知道这个,那可能会白白浪费大量时间金钱。

我是胡亦川,传播「科学英语学习方法」的英语达人。「传统英语教学」正在迎来巨大变革,快上车,带你领略最前沿的英语学习理念

0
回帖

美国、英国等国家有方言吗,具体是怎样的_英语难在哪里 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息